Editorial Rhemata

Publicaciones bilingües de textos clásicos

¿Quieres publicar con nosotros?

¡Hola! si has llegado hasta aquí es porque te interesa nuestro proyecto.

Rhemata es una editorial que nace con el propósito de cubrir un vacío existente en al ámbito de las lenguas clásicas: la existencia de una colección de textos clásicos bilingües. En Rhemata queremos ofrecer publicaciones en las que convivan el texto original griego o latino con nuevas traducciones al español realizadas por investigadores y docentes en activo. Con este objetivo hemos lanzando al mercado dos colecciones (Rhemata Textos Latinos y Rhemata Textos Griegos), en las que las nuevas traducciones de los textos clásicos se acompañan de estudios introductorios en los que se presenta la obra de manera crítica aunando divulgación e investigación.

Nuestro objetivo no es el de publicar textos clásicos, tanto latinos como griegos, que hasta ahora no hayan sido nunca traducidos en lengua española, sino crear dos nuevas series de colecciones de traducciones en las que tengan cabida nuevas versiones, originales e inéditas, de textos ya traducidos con anterioridad, así como traducciones de textos que hasta ahora no había gozado de especial atención por parte de la crítica. Ambas colecciones cuentan con un comité científico de carácter internacional integrados por especialistas en el ámbito de las lenguas y las literaturas clásicas de reconocido prestigio que evalúan las nuevas propuestas editoriales. Una vez aprobadas, pasan al proceso de edición y maquetación para formar parte de esta nueva colección de textos clásicos bilingües que nace con la intención de hacerse un hueco en el panorama literario, educativo y editorial en el ámbito de las lenguas clásicas.

Además contamos con otras dos colecciones «Rhemata Monografías» y «Rhemata Antigüedad» que incluyen trabajos monográficos de investigación individuales o colaborativos, traducciones que por su especificidad no puedan ser incluidas en las otras colecciones de nuestra editorial, manuales de investigación y divulgación sobre temas concretos relacionados con el ámbito de las ciencias humanas y libros que llegan a un mayor público, libros con carácter divulgativo, de temas relacionados con la Antigüedad.

Si tienes una traducción o un manuscrito que pueda encajar con nuestra línea editorial ponte en contacto con nosotros. Necesitamos una serie de detalles que te indicamos a continuación:

– Contacto: nombre y apellidos, dirección, teléfono, email (o cualquier otro dato que consideres relevante).
– Autor- traductor: resume brevemente tu perfil y trayectoria profesional.
– Título provisional de la propuesta.
– Descripción detallada de la propuesta.
– Detalles: cualquier información sobre el número de páginas, ilustraciones o fotografías (si las hay y su autoría).

Nos será de gran utilidad cualquier información que nos ayude a valorar tu propuesta.

Envíanosla preferiblemente en formato digital, aunque, si lo prefieres, puedes hacerlo en soporte impreso. Las direcciones de envío son:

– Envío en formato digital (PDF) por email o Wetransfer a: publicaciones@rhemata.es
– Envío en soporte impreso:

Dirección Editorial:

Editorial Rhemata
Avda. Onze de Setembre 8B, 8º-1ª
43203, Reus (Tarragona)
España

Este sitio web utiliza cookies para que usted tenga la mejor experiencia de usuario. Si continúa navegando está dando su consentimiento para la aceptación de las mencionadas cookies y la aceptación de nuestra política de cookies, pinche el enlace para mayor información.plugin cookies

ACEPTAR
Aviso de cookies